Hooglied 8:14

SVKom haastelijk, mijn Liefste! en wees Gij gelijk een ree, of gelijk een welp der herten op de bergen der specerijen.
WLCבְּרַ֣ח ׀ דֹּודִ֗י וּֽדְמֵה־לְךָ֤ לִצְבִי֙ אֹ֚ו לְעֹ֣פֶר הָֽאַיָּלִ֔ים עַ֖ל הָרֵ֥י בְשָׂמִֽים׃
Trans.bəraḥ dwōḏî ûḏəmēh-ləḵā liṣəḇî ’wō lə‘ōfer hā’ayyālîm ‘al hārê ḇəśāmîm:

Algemeen

Zie ook: Bergen, Gazelle, Hert, Specerij
Openbaring 22:17, Openbaring 22:20

Aantekeningen

Kom haastelijk, mijn Liefste! en wees Gij gelijk een ree, of gelijk een welp der herten op de bergen der specerijen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּרַ֣ח׀

Kom haastelijk

דּוֹדִ֗י

mijn Liefste

וּֽ

-

דְמֵה־

en wees Gij gelijk

לְ

-

ךָ֤

-

לִ

-

צְבִי֙

een ree

א֚וֹ

-

לְ

-

עֹ֣פֶר

of gelijk een welp

הָֽ

-

אַיָּלִ֔ים

der herten

עַ֖ל

-

הָרֵ֥י

op de bergen

בְשָׂמִֽים

der specerijen


Kom haastelijk, mijn Liefste! en wees Gij gelijk een ree, of gelijk een welp der herten op de bergen der specerijen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!